最近の成長と様子(2歳半)
2歳半になって。
身長などサイズ、衣食住などの成長に関して残しておきたいと思います。
◎服のサイズ ちょうど95 購入サイズ100
◎身長 約90cm 体重 12.5kg
◎靴 14.5cmがちょうどに。
<食>
- 偏食は相変わらず。野菜はキュウリのみ。
でも今日は保育園のカレーのご飯のみ もりもり食べて
苦手なマヨネーズのスパサラも完食した! - お麩が好きなので、野菜を練り込んだお麩をお味噌汁に入れたり
野菜を細か〜く刻んだお好み焼きを作ったり。
本当それのみで野菜を賄ってます。賄えているのか?! - ほとんどはご飯&豆腐&鶏肉or魚。
<他>
- ごっこ遊びがとっても上手になってきた。
(エアーレンジが登場してそれのボタンピッピ押したり) -
ジャケットのスナップボタンがいつの間にか留められるように。
- パズルが大好き。
- 一番好きなアニメはToy Story。
<言語>
○日本語
- 言っていることはよくわかっている。
- 「〜しに行く」「〜して帰る」(動詞+行く/来る)を自然に使える。
父を超えた!
○英語
-
緑や茶色が何色でできているか言える。
yellow and blue make greenなど
- @保育園 何言っているかよく分かってる、とのこと。
- 発音がすごく良いときとカタカナの時がある。
- Toy Storyのキャラをカタカナ(日本語)発音版と
英語発音版でキャラクターの名前を言ったりする。
○中国語
- 〜(中国語)を言ってみて、というと繰り返して言える。
- 奶奶 太奶奶が誰か知っていて、呼びかけられる。
今度奶奶の所へ行く、と言える。 - 電話で喂? 你说 という語彙を使うと知って真似をする。
- 夫が使う脏话を覚えている。
なぜか「パパ、XXXXX(脏话)って言って〜」と催促する。笑
言葉の面は、1つの物に対していろんな名前がある、という風に認識している。
パパ、Daddy、XX(パパの名前)、お父さん と言って遊んだりする。
ママバージョンやおばあちゃんバージョンもあり。
英語版とカタカナ版でToy Story のキャラ言った時気付いたんですが、
バズの「ズ」、ピッグの「グ」とか末尾をはっきり言うのが日本語、ていう風に感じているみたいで
カタカナでの特徴をちゃんと捉えててすごいなーと感心。
言葉が出始めて、コミュニケーションできることがどんどん普通になりつつあって。
日本語を主に、たくさんお話のやり取りをしていこう。
どんどん雑談していこう^^